亲,欢迎光临乐文小说!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
乐文小说 > 其他类型 > 2024开始记录 > 诗经《商颂》《列祖》汤
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

烈祖

嗟嗟烈祖!有秩斯祜。

申锡无疆,及尔斯所。

既载清酤,赉我思成。

亦有和羹,既戒既平。

鬷假无言,时靡有争。

绥我眉寿,黄耇无疆。

约軧错衡,八鸾鸧鸧。

以假以享,我受命溥将。

自天降康,丰年穰穰。

来假来飨,降福无疆。

顾予烝尝,汤孙之将。

白话译文

赞叹伟大我先祖,大吉大利有洪福。

永无休止赏赐厚,至今恩泽仍丰足。

祭祖清酒杯中注,佑我事业得成功。

再把肉羹调制好,五味平和最适中。

众人祷告不出声,没有争执很庄重。

赐我平安得长寿,长寿无终保安康。

车衡车轴金革镶,銮铃八个鸣铿锵。

来到宗庙祭祖上,我受天命自浩荡。

平安康宁从天降,丰收之年满囤粮。

先祖之灵请尚飨,赐我大福绵绵长。

秋冬两祭都登场,成汤子孙永祭享。

烈祖

嗟嗟烈祖1!

1烈祖:功业显赫的祖先,

此指商朝开国的君王成汤。

有秩斯祜2。

2祜,福。

申锡无疆3,

3申:再三。锡:同“赐”。

及尔斯所4。

4及尔斯所:及尔斯所,犹云‘以迄于今’也。

既载清酤5,

5清酤(gu):清酒。

赉我思成6。

6赉(lài):赐予。思:语助词。

亦有和羹,既戒既平7。

7戒:齐备。

鬷假无言8,

8鬷(zong)假:集合大众祈祷。

时靡有争。

绥我眉寿9,

9绥:安抚。眉寿:高寿。

黄耇无疆10。

10黄耇(gou):义同“眉寿”。

约軧错衡11,

11约軝(qi)错衡:

用皮革缠绕车毂(gu)两端并涂上红色,

车辕前端的横木用金涂装饰。

错,金涂。

八鸾鸧鸧12。

12鸾:通“銮”,一种饰于马车上的铃。

鸧(qiāng)鸧:同“锵锵”,象声词。

以假以享13,

13假(gé):同“格”,至也。享:祭。

我受命溥将14。

14溥(pu):大。

将:《经义述闻》释为“长”。

自天降康,丰年穰穰。

来假来飨,降福无疆。

顾予烝尝15,

顾:光顾,光临。

指先祖之灵光临。

烝(zhēng)尝:

冬祭叫“烝”。

秋祭叫“尝”。

汤孙16之将17。

16汤孙:指商汤王的后代子孙。

17将:奉祀。

作品鉴赏

此诗为殷商后裔的宋国祭祀始祖成汤的诗。

按周制,大祭先祖有九献,

《那》和《烈祖》都属于

九献中的一个章节。

《那》以歌舞献先祖,

《烈祖》以酒和汤献先祖。

这首诗通过祭祀烈祖,

祈求“绥我眉寿”、“降福无疆”。

表明了很强的功利目的。

《史记·宋世家》曰:

“襄公之时,修行仁义,欲为盟主,

其大夫正考父美之,

故追道契、汤、高宗,

殷所以兴,作商颂。”

由此可见,

《商颂》 是正考父根据商代诗篇改作,

故有《商颂·烈祖》。

全诗一章二十二句,

分四层铺写祭祀烈祖的盛况。

开头四句是第一层,

首先点明了祭祀烈祖的原由

,就在于他洪福齐天,

并能给子孙“申锡(赐)无疆”;

“嗟嗟”一词的运用,

可谓崇拜得五体投地。

接下八句,

写主祭者献“清酤”、献“和羹”,

作“无言”、无争的祷告,

是为了“绥我眉寿,黄耇无疆”。

这种祭祀场面的铺叙,

表现了祭祀隆重肃穆的气氛,

反映出主祭者恭敬虔诚的心态。

再接下去八句,

写助祭者所坐车马的奢豪华丽,

以此衬托出主祭者身份的尊贵,

将祈求获福的祭祀场面再次推向高潮。

结尾两句祝词,

点明了举行时祭的是“汤孙”。

清代《诗经通论》

“《小序》谓‘祀中宗’,

本无据,

第取别于上篇,

又以下篇而及之耳。

然此与上篇末皆云‘汤孙之将’,

疑同为祀成汤,

故《集传》云然。

然一祭两诗,

何所分别?

辅氏广曰:

‘《那》与《烈祖》皆祀成汤之乐,

然《那》诗则专言乐声,

至《烈祖》则及于酒馔焉。

商人尚声,

岂始作乐之时则歌《那》,

既祭而后歌《烈祖》欤?’

此说似有文理。”

清代《诗经原始》

“周制,大享先王凡九献;

商制虽无考,要亦大略相同。

每献有乐则有歌,

纵不能尽皆有歌,

其一献降神,

四献、五献酌醴荐熟,

以及九献祭毕,

诸大节目,均不能无辞。

特诗难悉载,且多残阙耳。

前诗专言声,当一献降神之曲;

此诗兼言清酤和羹,其五献荐熟之章欤?

不然何以一诗专言声,

一诗则兼言酒与馔耶?

此可以知其各有专用,

同为一祭之乐,无疑也。”

清代:

“格意幽清,

间有和大之笔,

亦不失为简质。

古之称商道者曰尚质,

曰信鬼,曰骏厉严肃,

读其诗可想见其余韵。”